«Дюна 2» исправила одну из самых разочаровывающих сцен фильма 1984 года

«Дюна» (Dune) Дени Вильнева уже превзошла экранизацию классической научно-фантастической книги от Дэвида Линча во многих отношениях, но «Дюна: Часть 2» решает еще одну огромную проблему, от которой пострадал фильм 1984 года.

Основанная на романе Фрэнка Герберта, сиквел «Дюны» продолжит историю Пола Атрейдеса и его пути к тому, чтобы стать лидером фременов Арракиса. Хотя картины Вильнева не были прямой адаптацией книги, «Дюна» 2021 года сильно отличается по сравнению с версией 1984 года в лучшую сторону, и «Дюна: Часть 2» сохранит эту тенденцию.

У проекта Дэвида Линча было много проблем: от изменений, внесенных в оригинальную книгу, до совершенно глупых сцен. Многие из этих проблем сделали историю менее интересной, но одна из заметных ошибок Линча в «Дюне» подорвала центральную часть всей истории. К счастью, Вильнев извлек уроки из прошлых ошибок и изменил ключевую сцену в «Дюне: Часть 2» к лучшему. Это изменение приближает его фильм к оригинальной книге Герберта.

«Дюна» изменила фразу «Да здравствуют бойцы»

В романе Герберта Пол произнес речь перед фременами, в которой заявил: «Да здравствуют бойцы». Эта сцена появилась в фильме 1984 года, а также в трейлере «Дюна: Часть 2», но между ними была большая разница. Как заметили ScreenRant, в картине Линча главный герой произносит эту фразу по-английски, тогда как в фильме Вильнева Пол произносит ее на языке фременов, как и в книге. Это небольшая деталь, но изменение оказывает огромное влияние на характер Пола, сюжет и даже центральную тему всей истории.

Почему изменения сцен в «Дюне 2» так важны

Внимание к деталям в речи Пола подчеркивает одну из многих сильных сторон фильмов Вильнева: их уважение к книгам «Дюны». Речь Пола наилучшим образом сохраняет ключевую сцену в соответствии с оригиналом. Его культовая фраза сыграла противоречивую роль в качестве мессии среди фременов, а произнесение ее на их родном языке во многом убедило последовать за ним. Сюжет о мессии занимает центральное место в послании, и речь является в нем ключевым моментом.

Внимание Вильнева к точной адаптации первоисточника Фрэнка Герберта является одной из ее главных сильных сторон новых фильмов. «Дюна: Часть 2» имеет звездный актерский состав, невероятную визуальную составляющую и сюжет, более верный оригинальным книгам, что может стать идеальным сочетанием для успеха в прокате.

Премьера фильма состоится 29 февраля 2024 года, а первые отзывы уже появились.

Дополнительно:
«Дюна 2» исправила одну из самых разочаровывающих сцен фильма 1984 года
«Дюна 2» исправила одну из самых разочаровывающих сцен фильма 1984 года
«Дюна 2» исправила одну из самых разочаровывающих сцен фильма 1984 года

Оцените статью
Добавить комментарий